《商標(biāo)國(guó)際注冊(cè)馬德里協(xié)定有關(guān)議定書》中國(guó)簽署于1995年9月1日,1995年12月1日對(duì)我國(guó)生效,本協(xié)議當(dāng)前有效。
參加本議定書的國(guó)家(以下稱“締約國(guó)”),即便未加入一九六七年修訂于斯德哥爾摩并于一九七九年修改的商標(biāo)國(guó)際注冊(cè)馬德里協(xié)定(以下稱 “馬德里協(xié)定”(斯德哥爾摩)),以及本議定書第十四條(1)(b)所指的參加本議定書的組織(以下稱“締約組織”),與加入馬德里協(xié)定(斯德哥爾摩)的國(guó)家均屬同一聯(lián)盟的成員。在本議定書中,“締約方”一詞既指締約國(guó),亦指締約組織。
(1) 當(dāng)一項(xiàng)商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)已提交某締約方局,或一個(gè)商標(biāo)已在某締約方局注冊(cè)簿注冊(cè)時(shí),該項(xiàng)申請(qǐng)(以下稱“基礎(chǔ)申請(qǐng)”)的申請(qǐng)人或該項(xiàng)注冊(cè)(以下稱“基礎(chǔ)注冊(cè)”)的注冊(cè)人,可依照本議定書的規(guī)定通過在世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織國(guó)際局的注冊(cè)簿(以下分別稱“國(guó)際注冊(cè)”,“國(guó)際注冊(cè)簿”,“國(guó)際局”和“組織”)獲準(zhǔn)注冊(cè)該商標(biāo),以取得其商標(biāo)在締約方領(lǐng)土內(nèi)的保護(hù),條件是:
(i) 當(dāng)基礎(chǔ)申請(qǐng)已向某締約國(guó)局提出或基礎(chǔ)注冊(cè)已在該局進(jìn)行時(shí),該申請(qǐng)的申請(qǐng)人或該注冊(cè)的注冊(cè)人系該締約國(guó)的國(guó)民,或者在該締約國(guó)內(nèi)居住或設(shè)有真實(shí)有效的工業(yè)或商業(yè)營(yíng)業(yè)所;
(ii) 當(dāng)基礎(chǔ)申請(qǐng)已向某締約組織局提出或基礎(chǔ)注冊(cè)已在該局進(jìn)行時(shí),該申請(qǐng)的申請(qǐng)人或該注冊(cè)的注冊(cè)人系該締約組織一成員國(guó)的國(guó)民或居民,或者在該締約組織領(lǐng)土內(nèi)設(shè)有真實(shí)有效的工業(yè)或商業(yè)營(yíng)業(yè)所;
(2) 國(guó)際注冊(cè)申請(qǐng)(以下稱“國(guó)際申請(qǐng)”)應(yīng)根據(jù)情況通過向其提出基礎(chǔ)申請(qǐng)的局或進(jìn)行基礎(chǔ)注冊(cè)的局(以下稱“原屬局”)的國(guó)際局提出。
(3) 在本議定書中,“局”或“締約方局”系指負(fù)責(zé)為某締約方注冊(cè)商標(biāo)的局;“商標(biāo)”一詞既指商品商標(biāo),亦指服務(wù)商標(biāo)。
(4) 在本議定書中,當(dāng)締約方為一個(gè)國(guó)家時(shí),“締約方領(lǐng)土”系指該國(guó)領(lǐng)土;當(dāng)締約方為一政府間組織時(shí),締約方領(lǐng)土系指締結(jié)該政府間組織條約所適用的領(lǐng)土。
(1) 凡依照本議定書提出的國(guó)際申請(qǐng),均應(yīng)以實(shí)施細(xì)則規(guī)定的格式提交。原屬局應(yīng)證明國(guó)際申請(qǐng)中的內(nèi)容于證明之時(shí)分別與基礎(chǔ)申請(qǐng)或基礎(chǔ)注冊(cè)中的內(nèi)容相符合。此外,所述局應(yīng)指明:
(i) 屬基礎(chǔ)申請(qǐng)的,該申請(qǐng)的日期和號(hào)碼,
(ii) 屬基礎(chǔ)注冊(cè)的,該注冊(cè)的日期和號(hào)碼以及該基礎(chǔ)注冊(cè)的申請(qǐng)日期和號(hào)碼。原屬局亦應(yīng)指出國(guó)際申請(qǐng)的日期。
(2) 申請(qǐng)人應(yīng)指明要求保護(hù)商標(biāo)的商品和服務(wù),可能的話,并根據(jù)依照商標(biāo)注冊(cè)用商品和服務(wù)尼斯協(xié)定制定的分類指明相應(yīng)的類別。申請(qǐng)人未指明類別的,國(guó)際局應(yīng)將商品和服務(wù)劃分到所述分類的相應(yīng)類別。國(guó)際局應(yīng)會(huì)同原屬局對(duì)申請(qǐng)人提出的類別進(jìn)行審核。該局與國(guó)際局意見分歧時(shí),應(yīng)以國(guó)際局的意見為準(zhǔn)。
(3) 申請(qǐng)人請(qǐng)求將顏色作為其商標(biāo)的顯著成分予以保護(hù)的,應(yīng)當(dāng)
(i) 聲明該請(qǐng)求并在其國(guó)際注冊(cè)申請(qǐng)中注明要求予以保護(hù)的顏色或顏色的組合;
(ii) 在其國(guó)際申請(qǐng)中附上若干彩色商標(biāo),用以附在國(guó)際局發(fā)出的通告中;商標(biāo)的份數(shù)應(yīng)由實(shí)施細(xì)則確定。
(4) 國(guó)際局應(yīng)立即注冊(cè)依照本議定書第二條申請(qǐng)的商標(biāo)。國(guó)際注冊(cè)的日期應(yīng)為原屬國(guó)收到國(guó)際申請(qǐng)的日期,條件是國(guó)際局在該日起兩個(gè)月內(nèi)收到國(guó)